domingo, 20 de abril de 2008

Güikipeya




Sin duda en muchos blogs ya se habla de la nueva Güikipeya, aunque parece que se debate entre dos aguas.
Esta enciclopedia alternativa al familiar Wikipedia (y aceptado por éstos) es una página escrita en estremeñu, que no en castúo!! pues su procedencia es distinta y tiene gran influencia del asturleonés. Los impulsores del proyecto son un grupo de jóvenes universitarios (Ismael Carmona en la foto es uno de ellos), que incluyen vocabulario, noticias y gran documentación sobre cultura extremeña.

Su objetivo: "información en la lengua propia de Extremadura y reivindicar el papel de las lenguas minoritarias y culturas regionales que existen hoy día, amenazadas muchas, por la globalización". El trabajo aún no está finalizado del todo pero ya podemos visitar la página, eso sí, hay que dominar esta modalidad lingüística... aunque existe la posibilidad de cambiar el idioma.

Creo que es una gran iniciativa por parte de estos universitarios tan emprendedores y arriesgados a pesar de las críticas que puedan recibir, desde aquí les mando mi apoyo, ya que, correctos o incorrectos, han conseguido establecer un proyecto difícil pero que muchos antes ya habían pensado y no pudieron. Debemos tolerar, que todas aquellas personas que dedican su tiempo a nuestra cultura, merecen ser elogiadas.

4 comentarios:

Manuel Trinidad dijo...

La verdad es que una brisa de aire fresco encontrar hacia estos muchachos de la güikipeya un opinión favorable entre el aluvión de insultos que han recibido.

Lo que me parece increíble es que unos chicos jóvenes dediquen su tiempo a estudiar aspectos de la cultura extremeña y eso ya es digno de elogio.

El proyecto VOZDEMITIERRA quiere aportar otro granito de arena a que se vayan conociendo esas palabras y expresiones que siempre las tacharon de "castellano mal hablado" si le apetece entrar la dirección es http://vozdemitierra.wiki-site.com/index.php/Portada


Saludos

Manuel

xhandra dijo...

Estimado Manuel:

Lo primero agradecez su visita a este humilde blog.

Por otro lado, respondiendo a lo comentado, considero que todas las personas que dedican su tiempo y esfuerzo a fomentar la cultura extremeña deben ser bien considerados.
He visto el enlace al que se refería "voz de mi tierra". También le felicito por dicha labor.
Reciba un cordial saludo, y ojalá todos los extremeños tuvieran las mismas ambiciones... seguramente así viviríamos realmente con "calidad de vida"...

Manuel Pulido Mendoza dijo...

Saludos de otro Manuel:

Estudiar las hablas, los idiolectos de las gentes de cada pueblo es algo bueno, sin duda. Es parte de patrimonio cultural oral de la región. Pero denominar idioma "estremeñu" a una de estas hablas o a un compendio artificial de hablas de nuestra región es una impostura, un invento, una falsedad. Ni en toda Extremadura se habla igual, ni en todos los estratos sociales extremeños se habla igual. La lengua propia de Extremadura es el español o castellano, aunque en algún punto localizado, por razones históricas se hable portugués o un dialecto galaico-portugués o un castellano con arcaísmos del desaparecido leonés. Y lo correcto es saber utilizar el castellano con ajuste al medio, al contexto. Estudiar la hablas e idiolectos sí, inventarselos para escribir con faltas de ortografía o con un idioma inventado, no. Al menos no con el nombre de extremeño o "estremeñu". Induce a confusión y nos hace daño a nuestra imagen como región. Somos españoles que hablan sólo español o castellano. Mejor o peor, pero español.
Que hagan todos los vocabularios y estudios etnolingüísticos que se quieran, pero que no se escriba en algo que jamás existió como lengua escrita u oral. Y si existió algo parecido en expresión oral, que ya no existe, fue algo minoritario y que no representa a toda la región.
Pongámos las cosas en su contexto y dejemos a los profesionales de la filología ejercer su oficio y dar su opinión profesional y razonada, que para eso lo han estudiado. A nadie se le ocurriría replicarle a un arquitecto sus conocimientos técnicos.

Ismael Carmona García dijo...

Me alegra enormemente saber de una hispanista a favor de nuestro proyecto. Desde luego que no ha sido buena la fama que nos han dado de unos sitios y de otros y que se ha manipulado bastante la información dada, pero por lo menos el proyecto se ha dado a conocer a nivel nacional y gentes de toda España, incluso de fuera de ella, han descubierto el "estremeñu". Realmente no entiendo por qué tanto revuelo con algo tan simple como lo es escribir en la lengua que quedaron los antiguos asturleoneses en Extremadura, pero en fin... Al menos ha emergido gente que se pronuncia en contra y favor. De la polémica se avanza. Un abrazo.